-
1 borykać się
(-am, -asz); vrborykać się z czymś — to wrestle with sth, to contend with sth
* * *ipf.wrestle, grapple ( z czym with sth); muszę się z tym borykać I have to cope with that.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > borykać się
-
2 zmaga|ć się
impf v refl. książk. 1. (siłować się) [walczący] to wrestle, to grapple (z kimś with sb) 2. (w rywalizacji) [sportowcy, zawodnicy] to compete; (w sporze) [dyskutanci, politycy] to struggle- sportowcy zmagający się na bieżni athletes striving against each other on the track- premier zmaga się z opozycją w kwestii reformy podatkowej the prime minister is struggling with the opposition over a tax reform3. (borykać się) (z trudnościami, przeciwnościmi) to wrestle, to grapple (z czymś with sth); (z chorobą, słabością) to battle (z czymś against sth)- od miesięcy zmaga się z rakiem for months he’s been battling against cancer4. (szarpać się) to struggle (z czymś with sth) 5. (walczyć) [zjawiska, siły, dążenia, przekonania] to be in conflict, to conflictThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmaga|ć się
-
3 boryka|ć się
impf v refl. książk. to contend książk. (z czymś with sth); to wrestle (z czymś with sth)- borykać się z problemami finansowymi to contend with financial problems- od dłuższego czasu boryka się ze zdrowiem s/he has been battling against ill-health for a long timeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > boryka|ć się
-
4 przeciwieństw|o
n 1. (odwrotność) opposite; antithesis książk.- przeciwieństwem dobra jest zło the opposite of good is evil- przeciwieństwa przyciągają się opposites attract- był zupełnym przeciwieństwem swojego brata he was the opposite of his brother- w przeciwieństwie do kogoś/do czegoś unlike sb/sth, in contrast a. by contrast with sb/sth- w przeciwieństwie do brata był przykładnym uczniem unlike his brother, he was a conscientious a. diligent pupil2. (sprzeczność) contrast, conflict- przeciwieństwo poglądów/postaw conflicting views/attitudes3. Filoz. (sąd przeciwny) antithesis 4. zw. pl (niepowodzenie) adversity C/U- borykać się z przeciwieństwami losu to weather adversities- nie bać się przeciwieństw to be unafraid of adversityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciwieństw|o
См. также в других словарях:
borykać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, borykać sięam się, borykać sięa się, borykać sięają się {{/stl 8}}{{stl 7}} zmagać się z czymś, próbować coś przezwyciężyć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Borykać się z kłopotami, biedą, trudnościami. <ukr.> {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
borykać się — ndk I, borykać sięam się, borykać sięasz się, borykać sięają się, borykać sięaj się, borykać sięał się «zmagać się, mocować się, walczyć z czym» Borykać się z wiatrem, z falami. Borykać się z przeciwnościami. ‹ukr.› … Słownik języka polskiego
łamać się — I – złamać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pękać, rozpadać się na dwie lub więcej części pod wpływem nacisku, uderzenia itp.; być łamanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lód łamie się pod ciężarem sań. Gałąź złamała… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mocować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} starać się siłą fizyczną (zwykle za pomocą rąk) zwyciężyć, zmusić do uległości przeciwnika stawiającego opór; zmagać się, siłować się z kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mocować się z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
borykanie się — n I rzecz. od borykać się … Słownik języka polskiego
mieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk XIc, mam, ma, mają, miej, miał, mieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być właścicielem czegoś; posiadać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć samochód, jacht, mieszkanie, telewizor, komputer,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
góra — 1. Brać, wziąć nad kimś górę; być (nad kimś) górą «osiągnąć przewagę nad kimś, zwyciężyć kogoś, mieć lepszą pozycję»: (...) zawsze był górą. Silny, pewny siebie erudyta z lekką skłonnością do protekcjonalizmu. T. Raczek, Pies. 2. Coś bierze nad… … Słownik frazeologiczny
los — m IV, D. u, Ms. lossie; lm M. y 1. «dola, koleje życia, bieg wydarzeń» Ciężki, zły, marny los. Koleje losu. Skarżyć się na los, przeklinać los. Pogodzić się z losem. Dzielić z kimś los. Narażać się na niepewny los. Rzuc … Słownik języka polskiego
przeciwność — ż V, DCMs. przeciwnośćści; lm MD. przeciwnośćści «niepomyślne zdarzenie, niepowodzenie, przeszkoda, trudność» Przeciwności życiowe. Przeciwności losu. Borykać się, walczyć z przeciwnościami. Zrażać się, nie zrażać się przeciwnościami … Słownik języka polskiego
wichura — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. wichuraurze {{/stl 8}}{{stl 7}} silny, gwałtowny wicher; zawierucha : {{/stl 7}}{{stl 10}}Potworna, gwałtowna, straszliwa, wściekła wichura. Zerwała się wichura. Borykać się, zmagać się z wichurą. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nędza — ż II, DCMs. nędzadzy; lm D. nędz «brak podstawowych środków do życia; wielkie ubóstwo, bieda, niedostatek» Wyjątkowa, ostatnia, skrajna nędza. Dno nędzy. Cierpieć nędzę. Doprowadzić, przywieść kogoś do nędzy. Być, zostać, żyć w (skrajnej) nędzy.… … Słownik języka polskiego